Keine exakte Übersetzung gefunden für تقرير الهجرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقرير الهجرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La División de Población está dando los toques finales al informe titulado International Migration Report 2005.
    وشعبة السكان بصدد إعداد الصيغة النهائية لتقرير بعنوان تقرير الهجرة الدولية لعام 2005.
  • Informe y página web de la Dirección de Migración y Extranjería (DGME).
    التقرير وصفحة إدارة الهجرة وشؤون الأجانب على شبكة الإنترنت.
  • Informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo (A/60/205)
    تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية (A/60/205)
  • Asimismo, en él se comparan esas recomendaciones y compromisos con las recomendaciones realizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales en su informe Las migraciones en un mundo interdependiente: nuevas orientaciones para actuar.
    كما تتضمن الخلاصة مقارنة بين هذه التوصيات والالتزامات والتوصيات التي وضعتها اللجنة العالمية الهجرة الدولية في تقريرها المعنون الهجرة في عالم مترابط: توجيهات جديدة للعمل.
  • La División de Población también preparó el informe Migración internacional y desarrollo (A/60/871), que presentó el Secretario General a la Asamblea General el 6 de junio de 2006.
    كما أعدت شعبة السكان التقرير المعنون الهجرة الدولية والتنمية (A/60/871) الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في 6 حزيران/يونيه 2006.
  • Toma nota de que la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales ha presentado un informe al Secretario General y aguarda con interés el examen que se realizará en el Diálogo de Alto Nivel;
    ”20 - تحيط علما بإرسال تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية إلى الأمين العام، وتتطلع إلى النظر فيه في الحوار الرفيع المستوى؛
  • Invita a los procesos regionales de consultas que corresponda y a otras iniciativas importantes emprendidas por los Estados Miembros en la esfera de la migración internacional a que contribuyan al Diálogo de Alto Nivel;
    تحيط علما بإرسال تقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية إلى الأمين العام، وتتطلع إلى النظر فيه في الحوار الرفيع المستوى؛
  • 1 Véase International Migration Report, 2002 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.03.XIII.4); y World Economic and Social Survey. 2004: International Migration (publicación de las Naciones Unidas: número de venta: E.04.II.C.3).
    (1) انظر تقرير الهجرة الدولية (Report (International Migration، 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.03.XIII.4)؛ ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، لعام 2004: ”World Economic and Social Survey, 2004 “، والهجرة الدولية International Migration؛ (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.04.II.C.3).
  • En términos generales, hay tres grupos de derechos humanos que revisten particular importancia para el aspecto del éxodo intelectual en que se centra este capítulo, a saber, la migración de profesionales de la salud de los países en desarrollo a los países desarrollados:
    بشكل عام، هناك ثلاث مجموعات من مجموعات حقوق الإنسان تتصل بوجه خاص ببعد نزوح المهارات الذي يركز عليه هذا التقرير، أي هجرة الفنيين الصحيين من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو، وهي:
  • El tema del informe fue la migración internacional y el desarrollo, tema oportuno a la luz del diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que la Asamblea General celebrará en septiembre de 2006.
    والموضوع الذي يتناوله التقرير هو الهجرة والتنمية، وهو موضوع يطرح في الوقت المناسب ليتم بحثه في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي ستجريه الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2006.